ترجمه آیات درس دین وزندگی سال سوم دبیرستان
درس دوم
قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَا مُوسَى |
[فرعون]گفت اى موسى پروردگار شما دو تن كيست |
قَالَ رَبُّنَا الَّذِي أَعْطَى كُلَّ شَيْءٍ خَلْقَهُ ثُمَّ هَدَى |
گفت پروردگار ما كسى است كه هر چيزى را خلقتى كه درخور اوست داده سپس آن را هدايت فرموده است |
طه(49و50)
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى |
نام پروردگار والاى خود را به پاكى بستاى |
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى |
همان كه آفريد و هماهنگى بخشيد |
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى |
و آنكه اندازهگيرى كرد و هدایت نمود
|
وَاللّهُ أَخْرَجَكُم مِّن بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ لاَ |
و خدا شما را از شكم مادرانتان در حالى كه چيزى |
تَعْلَمُونَ شَيْئًا وَجَعَلَ لَكُمُ الْسَّمْعَ وَالأَبْصَارَ |
نمىدانستيد بيرون آورد و قراردادبراى شما گوش و چشمها و |
وَالأَفْئِدَةَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ |
قلبهایی شاید که شکر گزار باشید.
|
وَلاَ تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ إِنَّ السَّمْعَ
و چيزى را كه بدان علم ندارى دنبال مكن زيرا گوش و
وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولئِكَ كَانَ عَنْه ُمَسْؤُولًا
چشم و قلب همه مورد پرسش واقع خواهند شد
إِنَّا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ لِلنَّاسِ بِالْحَقِّ ما اين كتاب را براى [رهبرى] مردم به حق بر تو
نازل کردیم
وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ
و تو بر آنها وكيل نيستى
اهْتَدَى فَلِنَفْسِهِ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا
پس هر كس هدايتشود به سود خوداست و هر کس گمراه شود جز این نیست که به زیان خود گمرام می شود
رُّسُلًا مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلاَّ يَكُونَ لِلنَّاسِ
پيامبرانى كه بشارتگر و هشداردهنده بودند تا براى مردم
عَلَى اللّهِ حُجَّةٌ بَعْدَ الرُّسُلِ وَكَانَ اللّهُ عَزِيزًاحَكِيمًا
پس از [فرستادن] پيامبران در مقابل خدا [بهانه و] حجتى نباشد و خدا توانا و حكيم است
درس سوم
شَرَعَ لَكُم مِّنَ الدِّينِ مَا وَصَّى بِهِ نُوحًا
براى شما تشريع كرد از [احكام] دين آنچه را كه به نوح در باره آن سفارش كرد
وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَمَا وَصَّيْنَا بِهِ إِبْرَاهِيمَ
و آنچه را به تو وحى كرديم و آنچه را
وَمُوسَى وَعِيسَى أَنْ أَقِيمُوا الدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُوا
كه در باره آن به ابراهيم و موسى و عيسى سفارش نموديم كه دين را برپا داريد و در آن تفرقهاندازى مكنيد
فِيهِ كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ مَا تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ
بر مشرکین سخت می آید.آنچه که آنان را بدان دعوت می کنی. خدا هر كه را بخواهد به سوى خود
اللَّهُ يَجْتَبِي إِلَيْهِ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَن يُنِيبُ
برمىگزيند و هر كه را كه از در توبه درآيد به سوى خود راه مىنمايد
شوری(13)
وَقَالُواْ كُونُواْ هُودًا أَوْ نَصَارَى تَهْتَدُواْ قُلْ بَلْ |
و [اهل كتاب] گفتند يهودى يا مسيحى باشيد تاهدايتيابيد بگو نه بلكه |
مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ |
[بر] آيين ابراهيم حقگرا [هستم] و وى از مشركان نبود |
قُولُواْ آمَنَّا بِاللّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ إِلَى |
بگوييد ما به خدا و به آنچه بر ما نازل شده و به آنچه بر |
إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوب َوَالأسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ |
ابراهيم و اسحاق و يعقوب و اسباط نازل آمده و به آنچه به |
مُوسَى وَعِيسَى وَمَا أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ |
موسى و عيسى داده شده و به آنچه به همه پيامبران از سوى پروردگارشان داده شده ايمان آوردهايم |
لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ |
ميان هيچ يك از ايشان فرق نمىگذاريم و در برابر او تسليم هستيم |
إِنَّ الدِّينَ عِندَ اللّهِ الإِسْلاَمُ
در حقيقت دين نزد خدا همان اسلام است
وَمَا اخْتَلَفَ الَّذِينَ أُوْتُواْ الْكِتَابَ إِلاَّ مِن بَعْدِ مَا جَاءهُمُ الْعِلْمُ
و كسانى كه كتاب [آسمانى] به آنان داده شده با يكديگر به اختلاف نپرداختند مگر پس از آنكه علم براى آنان [حاصل] آمد
بَغْيًا بَيْنَهُمْ وَمَن يَكْفُرْ بِآيَاتِ اللّهِ فَإِنَّ اللّهِ سَرِيعُ الْحِسَابِ
آن هم به سابقه حسدى كه ميان آنان وجود داشت و هر كس به آيات خدا كفر ورزد پس [بداند] كه خدا زودشمار است
درس چهارم
وَإِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَى عَبْدِنَا |
اگر در آنچه بر بنده خود نازل كردهايم شك داريد |
فَأْتُواْ بِسُورَةٍ مِّن مِّثْلِهِ وَادْعُواْ |
پس اگر راست مىگوييد سورهاى مانند آن بياوريد |
وَادْعُواْ شُهَدَاءكُم مِّن دُونِ اللّهِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ |
و گواهان خود را غير خدا فرا خوانيد |
فَإِن لَّمْ تَفْعَلُواْ وَلَن تَفْعَلُواْ فَاتَّقُواْ النَّارَ الَّتِي |
پس اگر نكرديد و هرگز نمىتوانيد كرد از آن آتشى كه |
وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ |
سوختش مردمان و سنگها هستند و براى كافران آماده شده بپرهيزيد |
بقره(23و24)
درس پنجم
كَذَلِكَ أَرْسَلْنَاكَ فِي أُمَّةٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهَا |
بدين گونه تو را در ميان امتى كه پيش از آن امتهايى |
أُمَمٌ لِّتَتْلُوَ عَلَيْهِمُ الَّذِيَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَهُمْ |
روزگار به سر بردند فرستاديم تا آنچه را به تو وحى كرديم بر آنان بخوانى |
يَكْفُرُونَ بِالرَّحْمَنِ قُلْ هُوَ رَبِّي لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ |
در حالى كه آنان به [خداى] رحمان كفر مىورزند بگو اوست پروردگار من معبودى بجز او نيست بر |
عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ مَتَابِ |
او توكل كردهام و بازگشت من به سوى اوست |
لَقَدْ مَنَّ اللّهُ عَلَى الْمُؤمِنِينَ إِذْ بَعَثَ فِيهِمْ |
به يقين خدا بر مؤمنان منت نهاد [كه] پيامبرى از |
رَسُولًا مِّنْ أَنفُسِهِمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ |
خودشان در ميان آنان برانگيخت تا آيات خود را بر ايشان |
وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن |
بخواند و پاكشان گرداند و كتاب و حكمت به آنان بياموزد |
كَانُواْ مِن قَبْلُ لَفِي ضَلالٍ مُّبِينٍ |
قطعا پيش از آن در گمراهى آشكارى بودند |
وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى اللَّهُ |
و هيچ مرد و زن مؤمنى را نرسد كه چون خدا و |
وَرَسُولُهُ أَمْرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ مِنْ |
فرستادهاش به كارى فرمان دهند براى آنان در كارشان |
أَمْرِهِمْ وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ |
اختيارى باشد و هر كس خدا و فرستادهاش را نافرمانى كند |
فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا مُّبِينًا |
قطعا دچار گمراهى آشكارى گرديده است |
درس ششم
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَطِيعُواْ اللّهَ وَأَطِيعُواْ |
اى كسانى كه ايمان آوردهايد خدا را اطاعت كنيد |
الرَّسُولَ وَأُوْلِي الأَمْرِ مِنكُمْ فَإِن تَنَازَعْتُمْ فِي |
پيامبر و اولياى امر خود را [نيز] اطاعت كنيد پس هر گاه در امرى |
شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللّهِ وَالرَّسُولِ إِن كُنتُمْ |
داريد آن را به [كتاب] خدا و [سنت] پيامبر [او] عرضه |
تُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ ذَلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا |
بداريد اين بهتر و نيكفرجامتر است |
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ آمَنُواْ بِمَا |
آيا نديدهاى كسانى را كه مىپندارند به آنچه به سوى تو نازل شده |
أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ يُرِيدُونَ أَن |
و [به] آنچه پيش از تو نازل گرديده ايمان آوردهاند |
يَتَحَاكَمُواْ إِلَى الطَّاغُوتِ وَقَدْ أُمِرُواْ أَن |
[با اين همه] مىخواهند داورى ميان خود را به سوى طاغوت ببرند با آنكه قطعا فرمان يافتهاند كه بدان |
يَكْفُرُواْ بِهِ وَيُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَن يُضِلَّهُمْ ضَلاَلًا بَعِيدًا |
كفر ورزند و[لى] شيطان مىخواهد آنان را به گمراهى دورى دراندازد |
دزس هفتم
قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُمْ سُنَنٌ فَسِيرُواْ فِي الأَرْضِ |
قطعا پيش از شما سنتهايى [بوده و] سپرى شده است پس در زمين بگرديد |
فَانْظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذَّبِينَ |
بنگريد كه فرجام تكذيبكنندگان چگونه بوده است |
هَذَا بَيَانٌ لِّلنَّاسِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ |
اين [قرآن] براى مردم بيانى و براى پرهيزگاران رهنمود و اندرزى است |
وَلاَ تَهِنُوا وَلاَ تَحْزَنُوا وَأَنتُمُ الأَعْلَوْنَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ |
و اگر مؤمنيد سستى مكنيد و غمگين مشويد كه شما برتريد |
إِن يَمْسَسْكُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ الْقَوْمَ قَرْحٌ مِّثْلُهُ |
اگر به شما آسيبى رسيده آن قوم را نيز آسيبى نظير آن رسيد |
وَتِلْكَ الأيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيْنَ النَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللّهُ |
ما اين روزها[ى شكست و پيروزى] را ميان مردم به نوبت مىگردانيم [تا آنان پند گيرند] و خداوند |
الَّذِينَ آمَنُواْ وَيَتَّخِذَ مِنكُمْ شُهَدَاء وَاللّهُ لاَ يُحِبُّ الظَّالِمِينَ |
كسانى را كه [واقعا] ايمان آوردهاند معلوم بدارد و از ميان شما گواهانى بگيرد و خداوند ستمكاران را دوست نمىدارد |
وَلِيُمَحِّصَ اللّهُ الَّذِينَ آمَنُواْ وَيَمْحَقَ الْكَافِرِينَ |
و تا خدا كسانى را كه ايمان آوردهاند خالص گرداند و كافران را [به تدريج] نابود سازد |
أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُواْ الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَعْلَمِ اللّهُ |
آيا پنداشتيد كه داخل بهشت مىشويد بىآنكه خداوند |
الَّذِينَ جَاهَدُواْ مِنكُمْ وَيَعْلَمَ الصَّابِرِينَ |
جهادگران و شكيبايان شما را معلوم بدارد |
وَلَقَدْ كُنتُمْ تَمَنَّوْنَ الْمَوْتَ مِن قَبْلِ أَن تَلْقَوْهُ |
و شما مرگ را پيش از آنكه با آن روبرو شويد سخت آرزو |
فَقَدْ رَأَيْتُمُوهُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ |
مىكرديد پس آن را ديديد و [همچنان] نگاه مىكرديد |
وَمَا مُحَمَّدٌ إِلاَّ رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِ |
و محمد جز فرستادهاى كه پيش از او |
الرُّسُلُ أَفَإِن مَّاتَ أَوْ قُتِلَ انقَلَبْتُمْ عَلَى |
پيامبرانى [آمده و] گذشتند نيست آيا اگر او بميرد يا كشته شود از |
أَعْقَابِكُمْ وَمَن يَنقَلِبْ عَلَىَ عَقِبَيْهِ فَلَن يَضُرَّ |
عقيده خود برمىگرديد و هر كس از عقيده خود بازگردد هرگز هيچ زيانى به خدا نمىرساند |
و به زودى خداوند سپاسگزاران را پاداش مىدهد |
درس هشتم
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ |
چون برادرشان نوح به آنان گفت آيا پروا نداريد |
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ |
من براى شما فرستادهاى در خور اعتمادم |
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ |
از خدا پروا كنيد و فرمانم ببريد |
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا |
و بر اين [رسالت] اجرى از شما طلب نمىكنم اجر من جز |
عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ |
بر عهده پروردگار جهانيان نيست |
شعرا،(106تا109)
قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِلَّا مَن شَاء أَن |
بگو بر اين [رسالت] اجرى از شما طلب نمىكنم جز اينكه |
يَتَّخِذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلًا |
هر كس بخواهد راهى به سوى پروردگارش [در پيش] گيرد |
فرقان(57)
ذَلِكَ الَّذِي يُبَشِّرُ اللَّهُ عِبَادَهُ الَّذِينَ آمَنُوا |
اين همان [پاداشى] است كه خدا بندگان خود را كه ايمان آورده |
وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ قُل لَّا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا |
آورده و كارهاى شايسته كردهاند [بدان] مژده داده است بگو به ازاى آن [رسالت] پاداشى |
إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى وَمَن يَقْتَرِفْ حَسَنَةً |
از شما خواستار نيستم مگر دوستى در باره خويشاوندان و هر كس نيكى |
نَّزِدْ لَهُ فِيهَا حُسْنًا إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ شَكُورٌ |
به جاى آورد [و طاعتى اندوزد] براى او در ثواب آن خواهيم افزود قطعا خدا آمرزنده و قدرشناس است |
شوری(23)
قُلْ مَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ فَهُوَ لَكُمْ إِنْ أَجْرِيَ |
بگو هر مزدى كه از شما خواستم آن از خودتان مزد من |
إِلَّا عَلَى اللَّهِ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ |
جز بر خدا نيست و او بر هر چيزى گواه است |
سبا،(47)
درس دهم
وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ |
خدا به كسانى از شما كه ايمان آورده و كارهاى شايسته كردهاند |
لَيَسْتَخْلِفَنَّهُم فِي الْأَرْضِ كَمَا |
وعده داده است كه حتما آنان را در اين سرزمين |
اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ |
جانشين [خود] قرار دهد همان گونه كه كسانى را كه پيش از آنان بودند جانشين [خود] قرار داد |
دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَى لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّن بَعْدِ |
آن دينى را كه برايشان پسنديده است به سودشان مستقر كند و |
خَوْفِهِمْ أَمْنًا يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئًا |
و بيمشان را به ايمنى مبدل گرداند [تا] مرا عبادت كنند و چيزى را با من شريك نگردانند |
وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا فِي |
و خواستيم بر كسانى كه در آن سرزمين فرو دستشده |
الْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ الْوَارِثِينَ |
بودند منت نهيم و آنان را پيشوايان [مردم] گردانيم و ايشان را وارث [زمين] كنيم |
وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِن بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ |
و در حقيقت در زبور پس از تورات نوشتيم كه زمين را |
الْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ |
بندگان شايسته ما به ارث خواهند برد |
هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَى وَدِينِ الْحَقِّ |
او كسى است كه پيامبرش را با هدايت و دين درست |
لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ |
فرستاد تا آن را بر هر چه دين است پيروز گرداند هر چند مشركان خوش نداشته باشند |
درس چهاردهم
إِنَّ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَاتِ وَالْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ |
مردان و زنان مسلمان و مردان و زنان با ايمان |
وَالْقَانِتِينَ وَالْقَانِتَاتِ وَالصَّادِقِينَ وَالصَّادِقَاتِ |
زنان عبادتپيشه و مردان و زنان راستگو |
وَالصَّابِرِينَ وَالصَّابِرَاتِ وَالْخَاشِعِينَ وَالْخَاشِعَاتِ |
و مردان و زنان شكيبا و مردان و زنان فروتن |
وَالْمُتَصَدِّقِينَ وَالْمُتَصَدِّقَاتِ وَالصَّائِمِينَ وَالصَّائِمَاتِ |
مردان و زنان صدقهدهنده و مردان و زنان روزهدار |
وَالْحَافِظِينَ فُرُوجَهُمْ وَالْحَافِظَاتِ وَالذَّاكِرِينَ اللَّهَ |
و مردان و زنان پاكدامن و مردان و زنانى كه خدا را فراوان ياد مىكنند |
كَثِيرًا وَالذَّاكِرَاتِ أَعَدَّ اللَّهُ لَهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا |
خدا براى [همه] آنان آمرزشى و پاداشى بزرگ فراهم ساخته است |
مَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَى وَهُوَ |
هر كس از مرد يا زن كار شايسته كند و مؤمن باشد قطعا او |
مُؤْمِنٌ فَلَنُحْيِيَنَّهُ حَيَاةً طَيِّبَةً وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ |
را با زندگى پاكيزهاى حيات [حقيقى] بخشيم |
أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ |
و مسلما به آنان بهتر ا |
مطالب مرتبط
بخش نظرات این مطلب
این نظر توسط s در تاریخ 1394/8/29/wedownload و 22:09 دقیقه ارسال شده است | |||
ayat motabegh ba ayat khode ketab nistan ke |
توضیحات آگهی در حدود 2 خط. ماهینه فقط 10 هزار تومان
توضیحات آگهی در حدود 2 خط. ماهینه فقط 10 هزار تومان
- قالب گراف دات آی آر
- بازی خونه
- دانلود کرال
- شیک چت شیک ترین چت روم ایرانی
- **چتروم**
- وطن دانلود
- دانلودها
- امام خامنه ای
- به سایت دانلود بازی خوش آمدید
- پوسته فارسی وردپرس و جوملا
- everything
- دانلودی
- ماداكتو دانلود
- وبلاگی برای وحشت
- سوسک تفریحی سرگرمی علمی
- همه چیز
- همه چی در همه
- جیییییییییغ جیغو
- رفیق نیمه راه من
- برق قدرت
- جی پی اس موتور
- جی پی اس مخفی خودرو